2010年6月16日 星期三

有一種眼淚

有一種眼淚 出其不意 在情境中自然流露 最令人心惻惻
那天科裡送舊  妳不能來  我能諒解  
確有些微的失落
妳我交情固不在於形式上的表態
妳的有情早在我患難中深嚐過  
只是 感性不是我倆相處的常態  
也不是大喇喇的妳習慣的模式
但是 那天妳在情境中自然流露的眼淚
是我見過的超感性!!!
習於感性行事的人  已在常態中令人安之如素
就在非常態中  出於真性情的感性  教我措手不及 
至今每想起那時刻  我的心頭猶兀自酸苦不止
要退隱  我已在妳面前高調嚷嚷許久 
前不久 意外的長期病假  也隱約是在宣告這件事
我以為這是妳我早已預備好的未來式...
那天我只是在收拾最後的行囊
好多東西都不假思索便丟了  唯恐我的戀物癖無端發作
妳出其不意的淚水  卻在心象裡如山洪一般圍堵我隨手就丟的念頭
曾經一起活過的許許多多歲月  能數算清晰的  還能有多少?
有形的能數算的  確實在老化的記憶裡朦朧無算
在軀殼深處  另有一處無形的深廣世界
誰知她內蘊多深多廣多麼無算....
在眼淚中  我發現 --
能隨手丟的  都不是我之所愛戀 
我所愛戀的  已經生根深耕在心田裡了 
類別: 我思我聞 

2010年6月11日 星期五

禮物

常常我要他們寫"禮物"這個題目的作文
今天換我來寫這道題目
我和他們的初見面  是由 十二樣禮物 開始的
今天他們派代表來辦公室致贈老師一份禮物

2010年6月9日 星期三

有 fu

有 fu  就像這樣的場景
氣氛對了  默契引舞
有舞林高手帶舞  
即使 "息舞" 多時
也能隨之起舞 毫不彆扭 




我們曾一起學過 Salsa
為時雖短  餘溫猶存
那年上第一堂 Salsa課之後
曾有網志 Let's salsa together  為之記
所謂有 fu  其來有自 

2010年6月7日 星期一

送舊

送往迎來 年復一年

今年終於輪到我和美花熬成被送的舊

國文科在科召小美策劃下 過了一個不流俗套又輕鬆自在的午后

我喜歡這樣的自在

離別已經夠沉重  不必讓它再負載形式的沉重

所以 大家事前的功課真是做得用心又創新

用心與創新  自是充分的彰顯文華國文科的特色

我感謝這二十年來朝夕相處 患難與共的同仁好友

這些年來 不管我們的交集是多是少

也不問我們曾否同哭共笑  或互相深切的了解過彼此的喜怒

我們都是真正有緣人

試想  除了家人  誰與我們有此等塵世緣得以天天共處一室?

此時此刻 願以東坡為師  --

回首向來蕭瑟處  也無風雨也無晴 

何況 一路上儘多的是蒼翠...

還有 還有....

我要對所有關心或好奇我的"進退"的朋友  "引吭"齊豫的〈橄欖樹〉 

在心象的直覺裡  不管我將來做些什麼   背後都是....  

為了天空飛翔的小鳥
為了山間輕流的小溪
為了寬闊的草原
流浪遠方 流浪
還有還有 為了夢中的橄欖樹 橄欖樹

以及一種真正的存在難題  早在五年前藉著張姊退休 我已經立下的對自己的承諾


2010年6月4日 星期五

我心悠悠為青衿

今天為小美的blog換皮
她要我為它更名為  "青青子衿 "
我再問她 標題下的子標題想寫些什麼呢?
她隨口就說 : "悠悠我心 但為君故 沉吟至今"
我聽了 直說 下得好 下得好...
我心之悠悠  何嘗有厚薄於哪一屆?哪一班?
青青子衿之好惡  卻鮮明如阮籍之青白眼  不留餘地
一天內  我遍嚐他們的冷暖 如陰陽殊途
受教兩年曾遭多次痛斥的班級  抱著集腋成裘的大溫暖  盛讚老師的"熱情"
也有兩年呵護'溺愛'的班級  變更預定流程  呼之則來 揮之則去   忍令老臉貼冷屁股...
雖則如此  冷中有熱 也不乏其人  只是冷面當道  熱情甚不得志而已
以理性及經驗的高度俯視  當了然於胸  
青青子衿  何以令我心悠悠  自是不言可喻
問題是 有些個"奇蒙子"的情緒障礙物  氣焰高張 直搗悠悠我心
但為君故 沉吟至今
沉吟至今
               沉吟至今 
                                 沉吟至今      

2010年6月3日 星期四

中文真的很有意思---老外很難懂

中文真的很有意思---老外很難懂  (網路資源)
撰文╱曾志朗(中央研究院副院長,專長為認知心理學)
史密士是美國加州大學的企管所碩士,
畢業後在矽谷一家電子公司擔任行銷部副理,
兩年前他被派到台灣分公司,成了獨當一面的總經理。
他在加大時曾經上過我的普通心理學,
來台灣後,偶爾會來找「老師」聊聊天,打打球,
也一齊去看場電影,我們變成了好朋友。
兩個月前,我到新竹交大去做場通識演講,
講完後順道到他公司去看看他。
走進他辦公室,他正藏身在一疊文件後面,
忙得不可開交,看我來了,高興的對著我咧嘴一笑,
眉毛挑高,充滿了問候之意。
只聽他向我嗨了一聲,
就轉頭向公司的小妹交代:「拿一『座』釘書機來!」
小妹口裡喃喃有聲:「一『座』釘書機?」
我也好奇的想看看這「一座」釘書機是何方神聖?
只見小妹手裡拿著一「個」小小的釘書機,
抿著嘴笑著說:
「您的『一座』釘書機來了!」
我也笑了。
史密士看我們笑得詭異,搔搔頭說:「What?
大夥兒笑得更開心。
我說:「一『座』,是用來修飾很大的物件,
而且不動如山!」
史密士嘆了一口氣,
說:「又用錯分類詞了?
這真是我學說中文的最大苦難。」
其實史密士的中文能力是相當好的,不但流利,
四聲也分明,但是他亂用分類詞也是有名的!
他從抽屜裡拿出一本筆記本,
上面密密麻麻寫滿了他學中文的各項心得。
他翻到中間的某一頁,
上面特別註記著:「一『首』歌、
二『隻』駱駝、三『張』桌子、
四『門』炮、五『把』扇子、
六『輛』汽車、七『架』飛機、
八『根』柱子、九『條』絲瓜、
十『面』鏡子、十一『尾』魚、
十二『道』菜…。」
他指著這些各式各樣的分類詞,
一臉無奈的說:「這有道理嗎?」
我說:「這算什麼!」就隨手寫下了:
「一『匹』馬、二『頭』牛、
三『隻』猴子、四『條』狗、
五『口』羊、六『盞』燈、
七『畝』田、八『扇』窗、
九『枚』火箭,十『只』戒指!」
史密士屏了一「口」氣說:
「我現在是一『顆』頭,兩『粒』大,
更糊塗了,還有嗎?」
我說:「你只能說一『輪』明月,
但不能說一『輪』月亮;
兩『匹』馬可以,但兩『匹』駱駝就感覺怪怪的。
一『葉』扁舟是形容其小而飄浮不定,
一『座』山則是碩大而穩重。
一『支』舞曲,會令人感到腳底輕盈;
而一『道』彩虹,則令人覺得前程似錦,充滿希望。
對會喝酒的人來說,一『缸』好酒是大量,
一『罈』好酒是有量,一『瓶』好酒是小量,
而像我只能喝一『盅』好酒,是雅量!
還有,說你打得一『手』好球,是褒你;
讚你打得一『口』好球,是損你!
一『則』新聞表示繽紛世事中的一個小故事,
而一『條』法律則表示條裡分明,白紙黑字,
但『條』不像『根』那麼硬梆梆的,
軟軟的就有協商的餘地。
一『支』部隊,讓人有非常機動的感覺,
而一『股』力量,則讓人感到一股作氣的氣勢。
但我實在喜歡一『片』花海、
一『片』真情、一『片』痴心、
一『片』歡騰,
還有,一『片』混亂!
它們都讓人感到生動而充滿想像力,
否則哪會有一『串』鈴聲的清脆,
也不會有一『落』書籍的沉重,
更不會有陽關三『疊』的起伏了!
當然,談到緊張的情勢,
哪有十『面』埋伏來得傳神。」
我越講越興奮,
但史密士已經跌坐在他的沙發椅上,一「臉」挫折,哀怨地說:「這誰學得會呀」

2010年6月2日 星期三

Empathy移情作用、神入

心神移入 feeling into

A sense of shared experience, including emotional and physical feelings, with someone or something other than oneself. Empathy is often used to describe the response of a reader to a literary character. An example of an empathic passage is William Shakespeare's description in his narrative poem Venus and Adonis of: the snail, whose tender horns being hit, Shrinks backward in his shelly cave with pain. Readers of Gerard Manley Hopkins's The Windhover may experience some of the physical sensations evoked in the description of the movement of the falcon.